2025

the wunderbar german christmas time

18.12

Arrival

I will write here the name of the hotel when we will know.

DINNER

We can all meet for dinner in a quiet German Kneipe. OR go early to bed to rest after the journey.

Przyjazd

Wpiszę tutaj nazwe i adres hotelu jak będzie wybrany

KOLACJA

W zależności od sił i głodu możemy spotkać się na kolacji w cichej niemieckiej knajpce lub pójść wcześnie spać odpocząć.

19.12

Relaxing slow morning and catch train to Dresden at midday.

in Dresden

2pm - 5pm: a choice between the following relaxing and more active options:

Augustiner

Rest and eat in the traditional Munich Augustiner restaurant next to the Cathedral.

Coselpalais
Restaurant & Grand Café

Rest and eat or drink tea in a luxurious cafe.

Albertinum

Visit the amazing German painting collection.

Get together around 5pm to enjoy Christmas Markets.

Head back to Berlin at around 8pm.

Spokojny poranek. Po 12nastej wyruszymy do Drezna pociągiem. Na miejscu spacerkiem dojdziemy do starego miasta lub podjedziemy tramwajem.

W Dreznie

W godzinach pomiędzy 14nastą a 17nastą mamy do wyboru następujące atrakcje:

Augustiner

Odpoczynek i obiad w tradycyjnej monachijskiej restauracji.

Coselpalais
Restaurant & Grand Café

Odpoczynek i jedzenie lub herbata i deser w pałacowej kawiarni.

Albertinum

Wizyta w cudownym muzeum pełnym przepięknych obrazów z XIX wiecznej kolekcji romantuzmu.

Około 17nastej spotykamy się ponownie wszyscy razem (jesli się podzieliliśy na grupy) i zwiedzamy razem jarmarki. Około 8 wieczorem wracamy pociągiem z powrotem do Berlina i prosto do łóżka.

20.12

Relaxing slow morning. Depending on interest and possibility everyone arrives in Humboldt Forum by the afternoon.

Humboldt Forum

It’s a huge museum full of outstanding artefacts from all around the world. There is plenty of places to relax as well: armchairs, sofas and hammocks.

Christmas Market

at dusk we start to enjoy the Christmas market in the courtyard.

For the evening I can book dinner somewhere or we can continue to other christmas markets in the area… or go to sleep.

Spokojny poranek. W zależności od możliwości i zainteresowania spotykamy się na wystawach w Humboldt Forum w godzinach południowych .

Humboldt Forum

To wielkie darmowe muzeum z niewiarygodną kolekcją zabytków z całego świata. Kilka dni to za mało co by wszystko zobaczyć. Jest wiele miejsc do odpoczynku, foteli kanap, leżanek i hamaków. Na parterze oraz szczycie budynku znajdują się przyjemne restauracje.

Jarmark

W raz ze zmierzchem wyjdziemy na dziedziniec gdzie znajduje się przepiękny mały jarmark gdzie możemy zjeść jedzenie z różnych kultur i poza grzanym winem można napić się też herbaty.

Następnie można wrócić spać lub jak siły dadzą to zwiedzić więcej jarmarków lub udać się gdzieś na kolację.

21.12

We were wondering if you would like to visit us for relaxed brunch at our place before departuring from Berlin?

Zastanawiamy się czy chcielibyście przyjść do nas do domu na mały obiad i herbatę. Na odpoczynek na kanapie przed podróżą do Polski.